Return to Cubicle 7 Main Website | Help Search Members Calendar |
Logged in as: Garn ( Log Out ) | My Controls · 0 New Messages · View New Posts · My Assistant |
bighara |
Posted: Sep 22 2011, 11:51 AM
|
Group: Members Posts: 5 Member No.: 1792 Joined: 11-August 11 |
I was trying to find the translation of the following inscription:
But the Tengwar fonts I find online look slightly different. Can someone point me at which alphabet this is using? Thanks! |
Cavallo |
Posted: Sep 22 2011, 05:16 PM
|
Group: Members Posts: 6 Member No.: 1914 Joined: 12-September 11 |
Looks like something tengwar inspired, but doesn't look like quenya or sindarin tengwar at all. Where you get that from, may I ask?
|
bighara |
Posted: Sep 22 2011, 05:31 PM
|
Group: Members Posts: 5 Member No.: 1792 Joined: 11-August 11 |
I did it years ago. I had painted it on a wooden rennfest sword for my daughter. I thought I had written "Blue Storm" ("luin alagos" maybe?), but when I went to look up the translation recently (so I could paint a similar one for my younger daughter), I couldn't find where I'd gotten those characters from. I do remember doing a lot of hunting around for the words and letters, though.
I could just use the Tengwar I've found online, but I kind of wanted them to use the same alphabet, even though I'd write something different on the 2nd blade. |
Rapscallion |
Posted: Sep 22 2011, 06:08 PM
|
Group: Members Posts: 37 Member No.: 1764 Joined: 6-August 11 |
Yeah, I don't see any vowels marked out on that passage you posted, and some of the symbols seem borrowed from elsewhere, such as the last marking which appears to be a sideways punctuation from this dude's interpretation of the Adunaic alphabet:
http://www.omniglot.com/writing/adunaroth.htm -------------------- Ash nazg durbatulūk...
|