Hi Tom,tomfish wrote: Please send me the french version as well when you're done !
More seriously, I could help with the translation, depending on how fast you want to go.
In fact i'd like to go quite fast as I wish to use it in my first campaign in march. Now even if the document is not very long (still 16 pages ...), the work is not very easy if i want to do a good job (find the right vocabulary and style that may meet the ones Zed, Cubicle 7 team & Tolkien).
For the moment i've only started the first sentences of the first page. The start will be the most difficult as i have to "find" that vocabulary and style, then it should be easier and faster.
You can help if you want. We could share the work, build a common vocabulary and then each one may read and propose correction of what the other wrote.
Another way (if you have not time for the moment) would be that i do full translation and then i send it to you for reading and proposal of corrections & enhancements.
As you prefer.
Ghorin