Re: Herbier de la Terre du Milieu
Posted: Wed Aug 27, 2014 2:24 pm
.
If you're not writing and sharing adventures, ideas, and other material then you're pretty much part of the problem, assuming you actually think there is a problem. There's been a shed load of fan material produced in English so saying things like "lot of good scenarios and other material in other languages, but only a few in English" is pretty insulting to those that do share their work even though I'm sure that wasn't the intention. So, I guess the message to a certain section of people is "quit being armchair critics and start doing something about it". Get those proverbial fingers out yer arses and get stuck in!Aeglosdir wrote:I agree. Those that come to mind are (no links at hand) Over Hill, Over Dale; Of Ghosts and Goblins; Blood in the Waters; Trouble at Eel Tarn; The Hare and the Hill Giant (in Gygax Magazine #2). Not that many.Dunkelbrink wrote:Wow. It's actually quite strange that the game seems to have a lot of good scenarios and other material in other laguages, but only a few in English.
That's fair enough; you're right that your initial statement made it read otherwise so appreciate the clarification.Dunkelbrink wrote:Well, of course my comment wasn't intended as an insult to the people writing great material in English, and shouldn't be read as such. I realize I wasn't clear enough about meaning that the English scenarios are few; there's no shortage of other good material.
I've been aware of them for a while and was actually in the process of translating some.Dunkelbrink wrote:I was just surprised how much nice looking material suddenly showed up in French - I for one haven't heard about these scenarios Before, despite looking around - compared to the number of fan-made scenarios in English, considering the game and source material is in English.
I think it's a decent amount to be honest; we have about 8 or 9 as far as I'm aware. We could always have more but you'll often find that adventures are the most overlooked of fan material - we all tend to create notes for our gaming groups' scenarios but never type them up properly to be used by others. I know I do this, "Journey's End..." was something that I had to really discipline myself to write up as I'd already GM'd it so had gotten the benefit from it; there was no personal gain from doing the work I did except to share with others.Dunkelbrink wrote: You might not agree, Rich, but I think that 4-5 short scenarios (those listed by Aeglosdir plus your To Journeys end...) aren't that much for a game that has been out for three years now. Not critique, just a statement.
That would be interesting to see.Dunkelbrink wrote:After hanging around these forums for some time now I've noticed that maybe the English speaking crowd are more interested in rules, background material and stuff like that, rather than hard adventures. No judgement in that, but it would be interesting to know if the French and Spanish communities are different, and I think that maybe we could learn form each other.
Sometimes the easy things to say are the best solutions to perceived problems; if you don't like the lack of scenarios, then write some! If you don't have the personal ability to do that, then ask others for ideas rather than full write-ups, etc. Just moaning about it or making the observation is, in itself, not going to address the issue and isn't particularly productive. In fact, it could be counter-productive as it could disengage people that have previously contributed.Dunkelbrink wrote:It is of course easy to say: "but do something about it and write stuff yourself". I would and will of course share usable material and hope that every one here feels the same.
I think legally you'd struggle with doing a contest, I'm not sure.Dunkelbrink wrote: Unfortunately I write my stuff in Swedish and have so far been using mostly published adventures, due to lack of time to write my own. But if we can agree on that the scenario shortage is a problem, maybe we can try and do something about it? Maybe a scenario contest?
No, not insulting; the exclamation mark and smiley face, I thought, would've made that obvious. Can we just be clear though that it isn't a fact, it's an opinion, that there are too few adventures; and it's one that can be resolved by those people sharing such an opinion actually contributing material for the perceived shortcoming or being more positive and supportive to others producing such material.Aeglosdir wrote:Not sure if you are being intentionally insulting, but the fact remains that there are relatively (and surprisingly) few fan scenarios for TOR in English, and this fact is all that was commented on upthread.