Page 4 of 5

Re: Typo for Bree

Posted: Fri Jun 30, 2017 3:30 pm
by Kirppu
I've found it quite enjoyable feeling like you can participate a little by throwing the odd 'correction' out there. Thanks for the thanks in your feedback on our feedback. Thanks. :P

Re: Typo for Bree

Posted: Fri Jun 30, 2017 7:38 pm
by Otaku-sempai
Thanks for the update(s), Jon! New download already received.

Re: Typo for Bree

Posted: Fri Jun 30, 2017 9:39 pm
by Falenthal
Glad to be of help. I think it's fully understandable that you don't have to give any explanations to every comment. I think we all give it freely just because we like to have a supplement as beautiful as possible.
But it is you (C7) who call the shots here.

Re: Typo for Bree

Posted: Sat Jul 01, 2017 5:19 pm
by Indur Dawndeath
Bluebell oakmen have Edge 11 on their Oakbow.
What is the correct Edge. 10 or EoS?

Re: Typo for Bree

Posted: Sat Jul 01, 2017 6:57 pm
by Stormcrow
p. 22: Not sure if this is an error: replace atop the tree with atop the trees.

p. 33: Change one might chose to one might choose.

p. 34: Change because of it's usually to because of its usually.

p. 34: Change of fabled to of the fabled.

p. 37: Change playe-hero to player-hero.

Re: Typo for Bree

Posted: Sun Jul 02, 2017 10:30 am
by Kirppu
Page 45

1st Column, 1st paragraph of the adventure under the heading 'Part One'. Lines 1 and 2 has the following sentence.

The common room of inn is the heart of Bree,

should read

The common room of THE inn is the heart of Bree,

Edit -

On the same page, 2nd column it states Timeas died last month. On the next page, bullet 3 says he died a week ago. Last month could have been a week ago, but it seems a bit jarring so I thought I would mention it.

Re: Typo for Bree

Posted: Wed Jul 05, 2017 10:41 am
by Jon Hodgson
Ok version 3 is out - it lacks one change - that one for page 45, where "the inn" is referred to as "inn".

We'll amend that in the print version, but I don't want to disturb everyone with yet another correction to the PDF, when it's such a small thing. We will, of course, update the PDF in due course.

Re: Typo for Bree

Posted: Wed Jul 05, 2017 10:58 am
by Kirppu
Jon Hodgson wrote:
Wed Jul 05, 2017 10:41 am
Ok version 3 is out - it lacks one change - that one for page 45, where "the inn" is referred to as "inn".

We'll amend that in the print version, but I don't want to disturb everyone with yet another correction to the PDF, when it's such a small thing. We will, of course, update the PDF in due course.
Its quite funny, I saw something on the next page, 46 ( at least I think its there, but maybe its 47, who knows?) I then got up and made a cuppa to procrastinate about bothering people with a minor typo, sat down again and could I find it? Nope. Anyway, I will keep jotting down things I see, it was with the print version in mind that I started this. I am really taking my time with this one and enjoying it a lot which is probably why I've spotted anything at all, it is definitely one of my favourite supplements. If at any point it's no longer useful please just say, it's intended as helpful but if it's distracting... or well just ignore!

Re: Typo for Bree

Posted: Wed Jul 05, 2017 7:44 pm
by Dunkelbrink
Maybe for the print version: in the description of the Ring of Seven Jewels on pg 72 it is stated that the ring adds to the wearer's attributes Body, Heart and Mind. But with the correct terminology it should be Body, Heart and Wits.

Re: Typo for Bree

Posted: Sat Jul 08, 2017 6:02 pm
by Falenthal
p. 48
2nd column, under "Evalutaing the Outcome of the Encounter", result of 7+:

"...save him from from
the burning red eyes..."

"from" is repeated twice.